拾零与随想--关于真实的阅读笔记及其它 2008-2-6 21:33:38
1
郭力昕质疑世界新闻摄影比赛(WPP)的文章《新闻摄影里的西方观点》,秉持了美国文化评论家苏珊·桑塔格(Susansontag)在其《论摄影》(on photography)中的理论观点。这部重要的摄影理论名著,至今尚无中文译本,只有《现代摄影》杂志登过顾铮所译该书的头几个章节,令我们无法得以了解苏珊·桑塔格一家观念的全貌,是为遗憾。
郭力昕那篇文章的立论基于苏珊·桑塔格的这种论点:"摄影暗示着我们能够以相机记录的影像了解世界,而这样的了解,与'认识'是背道而驰的,因为真正的'认识'必须由不以表像看世界做为起始。因此,她认为严格说来,我们从未能够透过一张照片而真正理解任何事情。"(见郭力昕原文)
对照桑塔格的这番理论,许多针对纪实摄影和论述以真实为摄影本质的理论,都有可能受到质疑。
苏珊·桑塔格是被美国以至西方学术界认为是激进派的文化理论家和文化评论家,被称为"美国才女"。由她所立论的观点,很有争议。拿她的《论摄影》一书为例,有人奉为经典,有人则视之为所有摄影理论著述中最差的一部。无论如何,苏珊·桑塔的文化理论观点,还是被西方学术界列为当代有影响的文化理论之一,可以作为维系引发全面理论思考的一家之言。
2
可惜,当思路伸展到需要了解已有的西方摄影论述的原著汉译文本的时候.见到的是荒芜。知己知彼,"己"大约可知个一二三,"彼"呢?ABC只有点零星片断。我期待顾铮将已经做起来的工作做下去,这是知彼知己的一项重要工程。
在没有原著中译文本的情况下.对"彼",只能靠猜度。当然这很危险。弄不好东西文化尚未理解,又拉出些南辕北辙的误解衍生物。
中国摄影理论似乎在一片贫瘠的土地上开垦理论的花园。一张白纸,好画最新最美的图画。(伟人语录)。随想而已。
尽管对"彼",尚且所知有限。可中国摄影毕竟要走向世界。
对"己",斗胆进一言:中国摄影界应该欢迎那些不提供教科书完成式理解答案的开放型(有理论列"开放性"为西方文化的主要特色之一)论理文章。每个人都应该学会通过独立思考,寻求拓展理论思维。
3
其实,所谓"摄影的特性",以至被大量的理论观点定义为"摄影的本质"。
苏珊·桑塔格对摄影"认识"世界的质疑,涉及到对"真实"定义的哲学思考。
为此,我反思:中国摄影理论基于哲学性质的成分有多少?
暂且循苏珊·桑塔格的理论观点,切入摄影真实的哲学层面?quot;她认为严格说来,我们从未能够透过一张照片而真正理解任何事情。" 言之过甚?或耸人听闻?!我最初也有这种感觉。且让我们撇开个人成见,再按桑塔格之言进而推展。
取用桑塔格对认识真实的哲学层面分析,相形之下,在现象层面演示的"摄影真实",难免带有"缘木求鱼"的具体局限。
就如用方框型的摄影取景,卡下立体全景世界里固定的一个又一个平面小方块。当摄影还无力超越这种特定局部方块的有限制约时,图像"真实"所表达的只不过是特定方块的局部真实而已。
但是也有一个说法叫"一滴水反映整个世界"。能吗?如果成立,成立的条件是什么?或者只是一种诗意的夸张说法而已?
桑塔格的理论观点究竟是拓展了我们的理论思维.还是要将我们的思考引入迷津?
或者我们欠思考深度的"理论"本来即在迷津之中?知此,则已经拓展出了思考的理论空间?
4 与在日本留学攻读比较文化博士学位的顾铮通信,他想全译桑塔格《论摄影》的整个文本。懂摄影的顾铮汉译西方摄影论著下手较早,却苦于没有发表的园地,如今又碰上了版权的问题。可叹中国摄影界错过了时机,倒是中国哲学界和文学界抢先翻译出版了大批相关西方论著,为理论建树和专业发展创造了有利条件。 时不再来。如今要译《论摄影》,必得找到桑塔格本人或者她的代理人,商谈版权购买或者出让。顾铮托我在美国寻找桑塔格其人,我关在美国文化界门外,上哪儿去找这位名人? 本新闻共 6页,当前在第 1页 1 2 3 4 5 6 |